שם הספר 'בּאזאר – סיור מודרך בתרבות האסלאם' משקף היטב את תכניו. בספר זה, לצד הפרקים הצפויים על הנביא מוחמד, הקוראן, חדית'ים, החג' למכה, סונים ושיעים וכדומה, תמצאו פרקים על שדים ומלאכים, יין, טבעות, זמרות מפורסמות, מזרחנים הרפתקנים, חרבות אסלאמיות, קפה בתרבות הערבית ועוד. אכן באזאר.
כדי להבין את חשיבותו של הספר שלפניכם, חשוב להבין משהו על השפה הערבית. מי שלומד את השפה הערבית, מגלה מהר מאוד שיש, למעשה, שתי שפות שונות: השפה הספרותית 'הגבוהה' והשפה המדוברת בכל אזור (שיש בה עשרות דיאלקטים, חלקם שונים מאוד זה מזה). היחס בין ספר זה למבואות אחרים לאסלאם דומה ליחס בין השפה הערבית הספרותית לשפה המדוברת: לעומת הספרים ה'אקדמיים' המתארים את השפה הגבוהה של האסלאם, ספר זה מסביר לנו את שפת הרחוב של האסלאם ומשמש כמורה דרך לתייר הישראלי שמטייל בתרבויותיו.
המלצה מאת: פרופ' אדם סילברשטיין, החוג ללימודי האסלאם והמזרח התיכון באוניברסיטה העברית ירושלים
הקדמה
ספר זה שואף לפתוח פתח להיכרות מהנה וקלילה עם עולם האסלאם, בעיקר הסוני והשיעי. במרבית המקרים, אנו נחשפים לתרבות זו בהקשרים של ביטחון ועימות, על אף שמדובר בתרבות עשירה ומרתקת הנוגעת לחיי כולנו בדרכים רבות בחיי היום-יום. אמונתי היא שההיכרות עם הנושא חשובה, חיונית ותתרום בסופו של דבר להבנה טובה יותר של מציאות חיינו במזרח התיכון ולכבוד הדדי מול ידיד ומול אויב. בעיני רוחי ימצאו בספר עניין כל אלו החפצים לבלות את זמנם בנעימים וללמוד משהו חדש על השכנים הוותיקים, הקרובים והרחוקים.
שם הספר מעיד על אופיו — סיור מודרך עם הקורא בין דוכני הפרקים, שכל אחד מהם מהווה עולם ומלואו. ישנה יותר מדרך אחת לקרוא בספר. אפשר, כנהוג, מההתחלה לסוף; אבל כמו בבּאזאר, אפשר בהחלט גם לעשות את המסע בין שלושים ושלושה הפרקים (מספר הזהה למספר החרוזים במחרוזת התפילה המוסלמית) בהתאם לנטיית ליבכם.
ישנו ביטוי בשפה הערבית — "אלעִלְם בַּחְר", כלומר, הידע הוא ים. אתם מוזמנים להתוודע לקורטוב מעולמם התרבותי והדתי של המוסלמים, לעברם ולתפיסותיהם, במסע מרתק בין פרקי הספר. זהו ניסיון צנוע להקיף נושא עצום בסגנון השונה מהמקובל, וכמאמר הפתגם הערבי הנפוץ, "אלכַּמַאל לִלַה וַחְדַהֻ" — היחידי שעושה את הדברים בצורה מושלמת הוא האל.
קריאה מהנה,
בן יאיר.