דף הבית > עיני מים

עיני מים

         
תקציר
תרגום: מיכל שליו תאריך הוצאה לאור: 03-2017 מספר עמודים:243
להלן בלש ספרדי: שמו ליאו קַלדָס. כל כך שונה מכל הקולגות שלו – הנורבגים, הבריטים, האמריקאים, הצרפתים. הוא אמנם יפתור תעלומה מסתורית ומותחת, רצח של סקסופוניסט צעיר, אבל הוא יעשה זאת – עם עוזרו אֶסטֵבֶס – תוך כדי אכילת דגים טריים ופירות ים בפונדקים ומסעדות שעל שפת האוקיינוס האטלנטי היפהפה של גליסיה, ותוך כדי שתיית יינות לבנים מהאזור, על רקע נופים אותנטיים, מוקף טיפוסים פשוטים, השקועים ביומיום הציורי של המקום.
מה עוד אפשר לבקש? קריאה משונה ושמחה. בלש שאוהב ליהנות מהחיים. כתיבה בהירה, אלגנטית וטרייה. קריאה שוקקת שמציתה את דמיוננו, בשעה שאנחנו עדים לשיטוטים, למרדפים ותעלומות, על רקע דיאלוגים שנונים, תיאורים מדויקים, ושירי ג׳ז של בילי הולידיי. כל זאת כשהבטן שלנו מקרקרת מרעב, וראשנו מפליג לצפון מערב ספרד.
״עיני מים״ מאת דומינגו ויאר הוא הרומן הפותח את הסדרה הבלשית המרתקת של ליאו קלדס, והמשכיו הם ״חוף הטבועים״ ו״הצלב המאובן״. זהו הספר המצליח ביותר בתולדות הספרות הגליסאית; ספר לימוד חובה בבתי הספר של פרובינציה זו. ספר שתורגם לשתים-עשרה שפות, שנבחר ל"ספר השנה" בהתאחדות מוכרי הספרים בגליסיה, ושבעקבותיו תיירים יוצאים למסלולי הליכה באתרים שבהם מתרחשת העלילה. זהו הספר הראשון בסדרת ה״נואר״ של "תשע נשמות": יצירה שפועלת בו-זמנית כרומן עלילתי, כסרט קולנוע זר מענג, וכמדריך גסטרונומי. פריט ספרותי שאי אפשר לעמוד בפניו.
"לקרוא במתח מענג, ואז לרוץ לקנות כרטיס טיסה לגליסיה. לפני שייגמר היין!" פרנצ'סקו רופינו, "קוריירה דלה סרה"
"רומן בלשי מצוין, בו הקורא נדבק בשירה המרה של המקום, ובקומץ הדמויות הכה אמנושית של דמויותיו" ח.א. איילה דיפ
"דיוקן מדויק, עלילה חכמה, אווירת מקום קטן וערפילי של אנשים שקטים הנקלעים לאלימות פתאומית." "לה ונגוארדיה"
"ויאר מאשש עם 'עיני מים' הן את היותו סופר מעולה, ואת את כישרונו לתאר חיים ונופים." "בבליה"
פרק ראשון
אֲפֵלָה שֵם נ׳ 1. חושך מוחלט, חשכה כבדה. 2. קדרות, עצבות, הרגשה כבדה, עגמומיות. 3. ערפול וחוסר ודאות, אי־ידיעה, תהייה.
 
 
 
קו האור של החוף, זוהר העיר, הקצף הלבן המכה בשובר הגלים... גם כששררה אפלה והגשם הציף את החלונות, כל מי שביקר בביתו לראשונה הרגיש חובה לדבר על הנוף.
לואיס רֶייגוֹסָה בחר דיסק מהמדף, הכניס אותו למערכת ומזג את המשקאות לשתי כוסות רחבות, שאת שוליהן שפשף קודם לכן בקליפת לימון. הוא לא העלה בדעתו שאלה המשקאות האחרונים שימזוג בחייו.
הם האזינו לשאגת הרוח כשירדו מחובקים לחדר השינה. מן הסלון הרעיפה עליהם בילי הולידיי את "The Man I Love".
 
Someday he’ll come along
the man I love
and he’ll be big and strong
the man I love.
מה חשבו הקוראים? 0 ביקורות
המלצות נוספות עבורך
דיגיטלי 35 ₪
מודפס 97 ₪
דיגיטלי 35 ₪
מודפס 97 ₪
דיגיטלי 39 ₪
מודפס 78 ₪
דיגיטלי 49 ₪
קינדל 49 ₪
עוד ספרים של תשע נשמות הוצאה לאור
דיגיטלי 30 ₪
קינדל 29 ₪
דיגיטלי 30 ₪
קינדל 29 ₪
דיגיטלי 30 ₪
קינדל 29 ₪
הירשמו לרשימת התפוצה של ביבוקס
Powered by blacknet.co.il